Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the late reply for your question. We can sell it in 370~380$...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( brother346 , fumiyok ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by hayato1015 at 14 May 2013 at 16:31 1258 views
Time left: Finished

質問の返信が遅くなってごめんなさい。

370~380$くらいでなら販売出来ますが送料を考えると

あなたの地元のショップで買った方が安くつきそうですね。

何個かまとめ買いしてくれるのなら、値段交渉に応じることが出来ます。

検討してみてください!

ありがとう!!

I'm sorry for the late reply for your question.

We can sell it in 370~380$, but you seem to buy it cheeper in your local shop at the thought of the shipping cost.

If you buy some in bulk, we can accept price negotiation.

Please consider about it!

Thank you !!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime