Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please be corrected as follows: I asked Peter to place an additional order...

Original Texts
訂正をお願いします。

ピーターから商品追加のメールしていただいていますが、明日発送分はそのまま発送いただいて結構です。

前回の注文とは別に、新規で商品を1台注文しますのでPIの発行をお願いします。
Translated by fumiyok
Please be corrected as follows:

I asked Peter to place an additional order by e-mail, but you can ship what you are going to ship tomorrow without any change.

As I will place a new order for 1 unit, in addition to my last order, please issue a PI for it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
13 minutes
Freelancer
fumiyok fumiyok
Starter