Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Will get these out today. Also shipping you the other fuel 60S and the two Ma...

Original Texts
Will get these out today. Also shipping you the other fuel 60S and the two Matrix Radix 6 Regular. The only thing

I know owe you is the two matrix 6S.

I would have to order them, it would take a few days.

*well the fuels retail at 225$

The non TS models are less.. $95.00 maybe an option..
*no more monaco shafts and no more ryder cup shafts..

Sorry we have not taken it off our website yet..

Tour issue clubs- yes .. I have some taylor made R1 driver heads.. $775.00 per head.
Translated by sweetnaoken
これらは本日入荷します。また、他の”fuel 60S”と”Matrix Radix 6 Regular”2本も出荷します。まだご用意できていないのは”matrix 6S”だけです。こちらは注文しなければなりませんので数日かかります。
”fuels”の小売価格は225ドルとなっています。
”TS models(ツアー版モデル)”でなければ安く手に入ります・・・多分95.00ドルくらいのものもあると思います。
”monaco”シャフトと、”ryder cup ”シャフトは在庫がありません(入荷できません)・・・・

これらをウェブサイトから削除しておりませんでした。申し訳ございません。

ツアー版クラブに関しては、ご用意できます。・・・”taylor made R1”ドライバーヘッドもいくつかございます。・・・各ヘッド、775.00ドルでの提供です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
485letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.92
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter