Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick shipping arrangement each time. Appreciate you for...

Original Texts

いつも素早い発送ありがとう。
感謝しています。

今日はひとつお願いがあってメールします。

アリゲーターや・など、ビニールに入れてから発送してもらえますか? 段ボールの内側の黒色がホールドに着いてしまいます。せっかくの素敵なカラーホールドに黒色が付着してしまいます。

よろしくお願い申し上げます。
また近々注文します。
Translated by fumiyok
Thank you for your quick shipping arrangement each time.
Appreciate you for that.

I am writing this mail to ask you a favor.

Could you wrap alligator and ・with a vinyl before shipment? The black color of inside of cardboard box sticks to their hold. The great color hold is spoiled with black.

Thank you in advance for your cooperation.
I will place an order soon.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
16 minutes
Freelancer
fumiyok fumiyok
Starter