Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] この掲示板はマルチスレッド式の掲示板です 「ss」から翻訳する言葉を選べます。ただ今βテスト中です。 スレッドは1つの話題ごとに成立し、誰でも自由に閲覧と...

Original Texts
この掲示板はマルチスレッド式の掲示板です
「ss」から翻訳する言葉を選べます。ただ今βテスト中です。
スレッドは1つの話題ごとに成立し、誰でも自由に閲覧と返信を行なうことができます
新規にスレッドを作るときは、すぐ下にある「新規スレッド作成」のリンク部をクリックして、新規専用フォームから新規記事を投稿してください
1スレッド当りの記事数は7件です。これを超えると「過去ログ」へ移動します
既存のスレッドに返信を行なう場合には、各スレッドの一番下にある返信専用フォームより投稿してください
Translated by linaaaa241
该论坛是多线程式的。
可从“ss”选择要翻译的词汇。现在β调试中。
每个话题成立一个主题贴,任何人都可以自由浏览或者回复。
制成新的主题铁时,只需要点击下面的“制成新的主题贴”,然后再新打开的专栏内提交新的帖子。
1个主题贴内可显示7个帖子。超过7个时会移动到“过去的帖子”中。
回复现存主题贴时,请使用各个主题贴最下方的回复专用栏提交。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.51
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...