Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] ①Laut dk: Ich habe den Zustand durch die Verfolgungsnummer geprüft. Am 28. Mä...
Original Texts
①Laut dk: Ich habe den Zustand durch die Verfolgungsnummer geprüft. Am 28. März habe ich die Ware abgeschickt und sie ist am 1. April in Frankfurt angekommen.
dkでの追跡番号による状況を確認したところ、私は商品を3月28日に発送し、4月1日にフランクフルトに到着しているとのことです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $3.555
- Translation Time
- 1 day