Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Cause of this problem is identified as the change of AAA verification system....
Original Texts
今回の問題は、AAAの認証方式が変更されたことによることが判明しています。これを修正するにはアプリ側のプログラム変更が必要です。対応するまでにはもう少し時間が掛かりそうですので、今しばらくお待ちください。
Translated by
transcontinents
Cause of this problem is identified as the change of AAA verification system. In order to correct this, program at application side needs to be changes. It looks like it will take time till we can fix this, please wait a little while.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...