Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is no problem in sending the CEPA to the address you gave me. As the p...
Original Texts
CEPAは、ご連絡いただいた住所に送付していただいて、問題ありません。
手続きが、早く進むので、東京の住所へお送りください。
宜しくお願い致します。
手続きが、早く進むので、東京の住所へお送りください。
宜しくお願い致します。
Translated by
fumiyok
You can send CEPA to the address you informed us.
Please send to the address in Tokyo for smoother procedure.
Appreciate your cooperation.
Please send to the address in Tokyo for smoother procedure.
Appreciate your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 44 minutes
Freelancer
fumiyok
Starter