Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for your purchase! Am I correct in saying that you wan...
Original Texts
こんにちは!
商品を、購入してくれてありがとう!
写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?
商品を、購入してくれてありがとう!
写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?
Translated by
translatorie
Hello!
Thank you for your purchase!
Am I correct in saying that you want Mougyudaioh? Because the picture did not conform with the product’s name.
Thank you for your purchase!
Am I correct in saying that you want Mougyudaioh? Because the picture did not conform with the product’s name.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 68letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.12
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...