Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, I checked my PayPal account, but the status sates that it's been dele...

Original Texts
こんにちは

paypalでの返金確認しましたが、ステータスが「削除済み」となっており返金されておりません。
paypalに問い合わせたところeCheckでの返金ではなくpaypal balanceから返金してくださいと言われました。
ですので、もう一度paypal balanceから返金をしてください。
よろしくお願いします。

取引IDは○○です
Translated by sachin
Hello,

I reconfirmed a refund by paypal, but the status was "deleted" and the refund hasn`t been done yet.
Although I inquiried of paypal about it, it told that it will not refund by eCheck but by paypal balance.
Therefore, please refund from paypal balance once more.
I`m waiting your correspondence.

my trading ID numbers are ○○.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
31 minutes
Freelancer
sachin sachin
Starter
ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。