Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I appreciate if I can get it around the following price. 2013 Easton YB13S1 ...
Original Texts
こちらの希望としては
「2013 Easton YB13S1 S1」1本145$
「2013 Demarini WTDXCFL CF5」1本130$
「Easton 2013 YB13S2 」1本135$
くらいにしていただけるとありがたいです。
今回は
「2013 Easton YB13S1 32/20 S1」
「Easton 2013 YB13S2 31"/18oz」
「2013 Demarini WTDXCFL 31/20 CF5」
を1本づつ欲しいです。
「2013 Easton YB13S1 S1」1本145$
「2013 Demarini WTDXCFL CF5」1本130$
「Easton 2013 YB13S2 」1本135$
くらいにしていただけるとありがたいです。
今回は
「2013 Easton YB13S1 32/20 S1」
「Easton 2013 YB13S2 31"/18oz」
「2013 Demarini WTDXCFL 31/20 CF5」
を1本づつ欲しいです。
Translated by
nobeldrsd
I appreciate if I can get it around the following price.
2013 Easton YB13S1 S1 : $145/pcs
2013 Demarini WTDXCFL CF5 : $130/pcs
Easton 2013 YB13S2 : $135/pcs
For this time, I would like to purchase each of the following items.
2013 Easton YB13S1 32/20 S1
Easton 2013 YB13S2 31"/18oz
2013 Demarini WTDXCFL 31/20 CF5
2013 Easton YB13S1 S1 : $145/pcs
2013 Demarini WTDXCFL CF5 : $130/pcs
Easton 2013 YB13S2 : $135/pcs
For this time, I would like to purchase each of the following items.
2013 Easton YB13S1 32/20 S1
Easton 2013 YB13S2 31"/18oz
2013 Demarini WTDXCFL 31/20 CF5
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 226letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.34
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer