[Translation from English to Japanese ] Dear Masaaki, Thank you for your interest in providing goods and services to...

This requests contains 496 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , fumiyok , elephantrans ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by kame1131 at 08 May 2013 at 14:37 1382 views
Time left: Finished

Dear Masaaki,

Thank you for your interest in providing goods and services to Bed Bath & Beyond. Please contact our Corporate Buying Office at:

650 Liberty Avenue
Union NJ 07083

You may also fax your information to: (908)-855-2160 or visit our vendor website at www.vendor.bedbath.com with information and details for all of our vendors. Please feel free to email us again if we can be of any further assistance to you.

Sincerely,

Sandra
Customer Service
Bed Bath & Beyond
1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966)

マサアキ様

Bed Bath & Beyondへの商品とサービスの提供に興味を持ってくださり、ありがとうございます。どうぞ、私達の会社の買付オフィスへご連絡ください:

650 Liberty Avenue
Union NJ 07083

また、(908)-855-2160まであなたの情報をFAXして頂くか、私達のベンダーウェブサイトwww.vendor.bedbath.comにて、私達のベンダーについての詳細情報をご覧ください。更にお手伝いできる事がありましたら、遠慮なくEメールを送ってください。

敬具

Sandra
カスタマーサービス
Bed Bath & Beyond
1-800-GO-BEYOND® (1-800-462-3966)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime