Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Yes I can send to Japan but will need to be sent registered post. Wholesale p...

Original Texts
Yes I can send to Japan but will need to be sent registered post. Wholesale price, only for bulk buy of 10 or more of any packy as I only make a small amount on making these but willing to negotiate for bulk purchase. I am also willing to do a general custom colour to suit your majority customers, instead of the general flesh colour. As I hand make them it takes me 4 weeks to have them ready to ship no matter the amount you want.
Translated by sosa31
日本にも送れますが、トラッキング番号付きの郵送のみ可能です。卸価格はどのPackyでも10個以上のお買い上げが対象です。少量しか作成していませんので。でも、卸価格での交渉にも応じますよ。それから、通常の色を使う代わりに、あなたの顧客用に色付けを変えることも可能です。手作りなので、どれだけ購入いただいても発送まで4週間かかります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
434letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.765
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
sosa31 sosa31
Starter