Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Let me check with you: Two of ""RBZ TOUR 10.5 HEAD" have been ordered. "Mat...
Original Texts
一度整理させてください。
"RBZ TOUR 10.5 HEAD"(2個)が発送済。
"Matrix HD White Radix"とFuel 60S"も出荷済。
という認識でよいでしょうか?
フロリダの住所にHead Coversが2個到着していますが、RBZ HEADも含まれていますか?
代わりの"R1 V2"ヘッドですが、未到着です。
前回、マトリックスシャフトは注文していません。他の方と間違えていませんか?
トラッキングナンバーを調べてください。フロリダの住所には到着していません。
"RBZ TOUR 10.5 HEAD"(2個)が発送済。
"Matrix HD White Radix"とFuel 60S"も出荷済。
という認識でよいでしょうか?
フロリダの住所にHead Coversが2個到着していますが、RBZ HEADも含まれていますか?
代わりの"R1 V2"ヘッドですが、未到着です。
前回、マトリックスシャフトは注文していません。他の方と間違えていませんか?
トラッキングナンバーを調べてください。フロリダの住所には到着していません。
Translated by
sweetnaoken
Let me check with you:
Two of ""RBZ TOUR 10.5 HEAD" have been ordered.
"Matrix HD White Radix" and "Fuel 60S" have been shipped.
Correct?
Two head covers have arrived at the address in FL.
Is "RBZ HEAD" with them?
On the replacement "R1 V2" head, it hasn't arrived yet.
I didn't order Matrix shaft last time, so I wonder if you have mixed up with another client's order.
Please check the tracking # because it hasn't arrived at the address in FL yet.
Thank you.
Two of ""RBZ TOUR 10.5 HEAD" have been ordered.
"Matrix HD White Radix" and "Fuel 60S" have been shipped.
Correct?
Two head covers have arrived at the address in FL.
Is "RBZ HEAD" with them?
On the replacement "R1 V2" head, it hasn't arrived yet.
I didn't order Matrix shaft last time, so I wonder if you have mixed up with another client's order.
Please check the tracking # because it hasn't arrived at the address in FL yet.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter