Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Why is it that there is no deposit at all on 5th May as arranged? I am serio...

yamamoto_yuko Translated by yamamoto_yuko
Why is it that there is no deposit at all on 5th May as arranged?
I am seriously inconvenienced.
Could you please transfer the money as soon as possible?
Thank you very much.
User's Request Text
なぜ送金予定日の5月5日に全く送金されないのでしょうか?
私はとてもとても困っています。
早急に送金をお願いできますでしょうか?
よろしくお願い致します。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
74

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$6.66

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
日英翻訳5年

日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)