Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, thank you for your email. I have checked the attached file. Haven'...
Original Texts
こんにちは、メールありがとう。
添付ファイル確認しました。
まだ、私たちのWEBサイトが完成していませんが。
この請求書は、何月分になるのでしょうか?
振込み期日も記載されていませんでしたので、
教えて頂ければと思います。
Translated by
maathai
Thank you for your e-mail.
I have checked the attached file.
I'm afraid that our website has yet to be completed.
What month is the invoice for?
Also, please let us know the due date, because it was not indicated.
Thank you.
I have checked the attached file.
I'm afraid that our website has yet to be completed.
What month is the invoice for?
Also, please let us know the due date, because it was not indicated.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
maathai
Starter
フリーランス翻訳者です