Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, hello how are you? I wanted to ask you a question. I ...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

hello how are you? I wanted to ask you a question. I hope you do not mind. one of the mammoths would sell for $ 130?

- yesiandchester
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

elephantrans Translated by elephantrans
親愛なるyamahaya88102012さん、

こんにちは、お元気ですか?質問したかったのですが、マンモスの一つを130ドルで販売してくれますか。

- yesiandchester
メッセージを通して”回答する”をクリックするかまたはあなたの電子メールで回答してください。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
225

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$5.07

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも英語にての業務)
・海外系列会社との連携
 Eメール、WebEx等を使用しての連携業務

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 115,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)