Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We are sorry we could not get back to you sooner. The tracking number seems ...
Original Texts
返事が遅くなってごめんなさい。
トラッキングナンバーが間違っていたようです。
正しいトラッキングナンバーは
EG217200409JP
です。
確認してみてください!
ありがとう!
トラッキングナンバーが間違っていたようです。
正しいトラッキングナンバーは
EG217200409JP
です。
確認してみてください!
ありがとう!
Translated by
leutene
We are sorry we could not get back to you sooner.
The tracking number seems to be wrong.
The correct number is : EG217200409JP
Please confirm the number.
Thank you for your purchase!
The tracking number seems to be wrong.
The correct number is : EG217200409JP
Please confirm the number.
Thank you for your purchase!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
leutene
Starter
電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。
主に、英語/日本語での翻訳をしていますが、英語/仏、仏/日もしておりますので、...
主に、英語/日本語での翻訳をしていますが、英語/仏、仏/日もしておりますので、...