Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello; I will give you a wholesale account. Please see instructions belo...

Original Texts
Hello;


I will give you a wholesale account. Please see instructions below:






To create a wholesale account, go to www.goodmans.net. Click on “Your Account”, then “New Users”.



Enter your billing information, and a registration password.
Click on your Account Details and get your Customer ID#.




Email your customer ID# to sales@goodmans.net with subject WHOLESALE ACCOUNT.
When your account is approved and set up as wholesale, you will receive an email reply.

Best Regards,

David Goodman

Goodman's
www.goodmans.net
455 W 26th ST
Hialeah, FL 33010

TEL 305-278-8822
FAX 305-278-1884

From: MASAAKI SANDO [mailto:leadership525@gmail.com]
Sent: Friday, May 03, 2013 1:30 PM
Translated by itprofessional16
こんにちは

私はあなたに卸売アカウントを与えようと思います。以下の手順を参照してください:

卸売アカウントを作成するには、www.goodmans.netに行きます。
"Your Account"をクリックして、その後、"New Users"をクリックしてください。

お支払い情報、および登録パスワードを入力してください。
あなたのアカウント詳細をクリックして、あなたの顧客ID番号を取得してください。

件名を WHOLESALE ACCOUNT にして、あなたの顧客ID番号を sales@goodmans.netに電子メールで送信します。
あなたのアカウントが承認され、卸売として設定されたら、電子メールで返信を受信します。

よろしくお願いします
 
デイビッド・グッドマン
 
グッドマン
www.goodmans.net
455 W 26th ST
Hialeah, FL 33010

TEL305-278-8822
FAX305-278-1884
 
From:MASAAKI SANDO [mailto:leadership525@gmail.com]
送信日時:2013年5月3日(金曜日)1:30 PM

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
670letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.075
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
itprofessional16 itprofessional16
Starter
IT関係が得意