Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Next month i will travel again in japan(until august) with my bicycle.My idea...

Original Texts
Next month i will travel again in japan(until august) with my bicycle.My idea was to go all around Hokkaido and Honshu but i will not have enough time to do that so i plan to see just one coast of Honshu.I just don't know which one.East or West?Which one is the more interesting or pleasant?Any advices?
Translated by itprofessional16
来月、私は再び自転車で(8月まで)日本を旅行しようと思っています。
私の考えは、北海道と本州を一周することでしたが、十分な時間が無いので、本州の一方の沿岸だけを旅行するつもりです。私には、西側が良いか東側が良いかがわかりません。
どちら側がより面白いか楽しいでしょうか?何でも良いのでアドバイスをください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
303letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.825
Translation Time
22 minutes
Freelancer
itprofessional16 itprofessional16
Starter
IT関係が得意