Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Unfortunately, the items listed below are no longer available. We canceled yo...

This requests contains 284 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by takamichi at 03 May 2013 at 22:49 2111 views
Time left: Finished

Unfortunately, the items listed below are no longer available. We canceled your order. Please choose a similar item from our onlineshop.



Please notice if you ordered by Credit card: Your Credit card has not been charged, we only charge your credit card with actually shipped articles.

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 May 2013 at 23:14
残念ながら掲載の商品はもうございませんのでご注文をキャンセルさせて頂きます。弊社のオンラインショップから同様の商品をお選びください。

クレジットカードでご注文になられた場合、クレジットカードから課金されておりません。現在発送済みの商品のみお客様のクレジットカードから課金されております。
takamichi likes this translation
liveforyourself
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 03 May 2013 at 23:16
残念ながら、以下の商品は在庫切れになります。
あなたの注文をキャンセルさせて頂きました。
私達のオンラインショップから類似の商品をお選びください。

クレジットカードで注文される場合は、実際に商品が発送されてからあなたのクレジットカードに請求されます。
takamichi likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime