Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I received the package today. I am reporting y...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , kawagoe_9 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by okotay16 at 03 May 2013 at 17:50 1337 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
今日、荷物が届きました。
返金手続きが完了しましたのでご連絡致します。
返金のついての問い合わせにつきましてはAが窓口となります。
今回はあなたの力になれなくて残念です。
また機会があれば是非お願いします。

Thank you for your contact.
I received the package today.
I am reporting you that I have finished the refund procedure.
Please ask A concerning the refund.
I am sorry that I could not be of any help to you this time.
I really want a next transaction with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime