Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I tried to purchase from your website right away b...

This requests contains 149 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tanakakenichidesu , yyokoba , fumiyok ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by eirinkan at 03 May 2013 at 09:54 2336 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
あなたのウェブサイトから早速購入しようとしたところ、決済のページにうまく進むことが出来ません。システムエラーの表示が出てしまいます。
PayPalを使って直接お取引したいです。
以下の内容にてPayPalでインボイスを送って下さい。


ちなみに、他の型番の入荷予定はありますか?

Thank you for your reply.
I tried to purchase from your website right away but I couldn't proceed to the transaction page. The site displays a system error.
I would like to deal with you directly using PayPal.
Please send me a PayPal invoice for the following.

By the way, do you have any plans to stock other models?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime