Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Payment for the products Mr. Bill Haley This is Masaaki Sando, senior b...

This requests contains 75 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , takamichis ) and was completed in 7 hours 52 minutes .

Requested by kame1131 at 02 May 2013 at 02:01 2013 views
Time left: Finished

商品代金のお支払い

ビル・ヘイリー様

株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。
商品代金をお支払いしますので発送をお願いいたします。

Payment for the products

Mr. Bill Haley

This is Masaaki Sando, senior buyer at NEXT Corporation.
We will make the payment so please send out the shipment.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime