Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I am going to make my payment tomorrow but are you ready for the ship...
Original Texts
こんにちは。
明日支払いをしますが、発送はすぐ可能ですか?
到着するまでに少し時間がかかるので、
出来る限り早く出荷していただけると助かります!
明日支払いをしますが、発送はすぐ可能ですか?
到着するまでに少し時間がかかるので、
出来る限り早く出荷していただけると助かります!
Translated by
nobeldrsd
Hello,
I am going to make my payment tomorrow but are you ready for the shipment?
I would appreciate if you can send out the shipment as soon as possible since it takes a while to reach here.
I am going to make my payment tomorrow but are you ready for the shipment?
I would appreciate if you can send out the shipment as soon as possible since it takes a while to reach here.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter