Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Also, I was alert that Ct want this healing more than regular one or not, b...

This requests contains 235 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , monagypsy , cocco ) and was completed in 11 hours 32 minutes .

Requested by amarita at 16 Jan 2011 at 11:35 1049 views
Time left: Finished

また、このCtがHealingに猜疑心があった事もあり、私は通常よりも私が今している内容がCtが求める事なのかどうかに常に注意を払っていた。また、Ctが長年求めていた感覚にCSレベルで出会った時、Ctが自身の切望や感情に触れた事に影響を受けて私は自分自身の切望や感情に触れてAレベルに戻る事があった。
私が私自身の切望やCEに繋がりづらい・難しいと感じている時程、疑い(S)が強く、Aレベルに戻りやすかった。

5.
特にこのCtとの場合、結果を出さなければというSEが湧いた。

Also, I was alert that Ct want this healing more than regular one or not,
because she had a suspicion of Healing. And, when Ct felt the feeling that she was longing for long time on CS level, I often turned back to level A by touching my desire and feelings that was influenced by touching Ct's desire and feelings.
When I felt that it is hard to connected to my desire or CE more, suspicion(S) was stronger, and easier to turn back to A level.

5.
Especially in case with Ct, SE that I have to achieve positive result welled up.

Client

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime