Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for waiting. I would like to update you with progress. I am c...

This requests contains 129 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , freckles , winn ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by samuraitrd at 15 Jan 2011 at 22:43 1467 views
Time left: Finished

お待たせしています。

進捗報告をさせていただきます。

現在、あなたが国内で販売するための資料と

希望車の見積書を準備しています。

日本は、今日明日と休日なので、仕入れ先が休みになっています。

申し訳ありませんが、あと数日間、時間をください。

あなたの忍耐力に感謝します。

Thank you for waiting.

I would like to update you with progress.

I am currently gathering information for you to sell cars in your country and estimates of the cars that you wished.

Today and tomorrow is non working day in Japan therefore the supplier is also closed.

Thus, would you be so kind to give me few more days?

I really appreciate your patience.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime