Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I have two older brothers and one older sister. I've lived on my onw for thre...

This requests contains 633 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , nono ) and was completed in 1 hour 45 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Apr 2013 at 10:21 10064 views
Time left: Finished

I have two older brothers and one older sister. I've lived on my onw for three years now but my younger big brother, Matti who is two years older than me, is still living with my parents. My mother has been working as a full time nurse for over 30 years, but now her hands are causing her pain sometimes and she is working part time, still as a nurse and in the same hospital. My father worked in a paper factory before he got sick about a year ago. Now he is hospitalized for the treatments. We need to wait and see how it goes... I'm sorry to hear about your father. When he died he was only six years older than my father is now.

私には兄が二人と姉が一人います。私は3年もの間一人暮らしをしていますが、私の2つ上の次兄、Mattiは今でも両親と一緒に暮らしています。母は30年以上看護師としてフルタイムで働いてきましたが、時折、手が痛むようになり、現在は同じ病院でパートタイムで看護師の仕事を続けています。父は病気を患う前は製紙工場で働いていました。現在、父は入院して治療を受けています。私たち家族は成り行きを見守るしかありません。お父様のこと、残念です。お父様が亡くなられたとき、今の父と6つしか違わないのですね。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime