Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm the card a lot now to buy items. Because of that sometimes I cannot pay b...

Original Texts
いま、商品を買うためにたくさんカードを使っています。そのためにアメックスで支払いができないことがあります。
これからどんどん配送量が増えて行きますので、カードを変えても割引ができるようにしてくれませんか?
Translated by 14pon
Recenty, I've been using my credit card a lot to collect stuff for my inventory. Therefore, sometimes I will need to withhold further payment via my AMEX card.

My shipping is prospected to increase fast from now on. If I use other credit card to pay to you, could you please allow me the same discount as I receive through my AMEX card?

Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
34 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...