Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the question!! Sorry. This product is only sold with the mai...
Original Texts
質問ありがとう!!
ごめんなさい。この商品は本体込みでしか売っておらず、
コントローラーのみの販売は行っていません。
合わせて購入してくれるのを楽しみにしています。
ありがとう!!
ごめんなさい。この商品は本体込みでしか売っておらず、
コントローラーのみの販売は行っていません。
合わせて購入してくれるのを楽しみにしています。
ありがとう!!
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Thank you for the question!!
Sorry. This product is only sold with the main product, so the controller is not being sold standalone.、
I look forward to your combined purchase!
Thank you!!
Sorry. This product is only sold with the main product, so the controller is not being sold standalone.、
I look forward to your combined purchase!
Thank you!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 10 minutes