Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I would like to purchase only the 10.5-degree one. I...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( aqia_09 ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by nakamura at 26 Apr 2013 at 00:45 712 views
Time left: Finished

返信ありがとう。
10.5度のみ欲しいです。
8度は不要です。
2個で送料込の値段を教えてください(Head Cover付き)
今後、10.5度の仕入予定はありますか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2013 at 01:32
Thanks for your reply.
I would like to purchase only the 10.5-degree one.
I do not need the 8-degree one.
Please let me know how much it would be for 2 units (with Head Covers) inclusive of the shipping charge.
Do you have any plan to get more of the 10.5-degree one in the future?
aqia_09
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2013 at 00:56
Thank you for you reply.
It is only 10.5 degrees and not required for 8 degrees.
Please tell me the price including the fee postage for two ( with Head Cover)
Later on, do you have any plans to purchase for 10.5 degrees?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime