Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This is GO who has made inquiries about “Sashimi Deep Crank” on eBay. I am w...

Original Texts
ebay上で、あなたに 『Sashimi Deep Crank』 について問い合わせていたGOです。

あなたと、どうしてもあなたとビジネスがしたくてメールしました。

Translated by translatorie
This is GO who has made inquiries about “Sashimi Deep Crank” on eBay.
I am writing because I feel a strong motivation to do business with you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
81letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.29
Translation Time
12 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...