Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] In order to find out, whether CoC is available for any particular car, a few ...

This requests contains 609 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , sebastian , monagypsy ) and was completed in 2 hours 11 minutes .

Requested by samuraitrd at 14 Jan 2011 at 23:34 1320 views
Time left: Finished

In order to find out, whether CoC is available for any particular car, a few
technical simple questions need to be answered. Besides that we need a clear
copy of original Japanese registration document and clear picture of
identification plate. This plate is normally placed under the bonnet. There
is a picture of such a plate attached to this letter, but unfortunately it
is not too clear. Below you will find a full list of questions and
documents, issued by one company, which is selling CoC documents to car
importers. It lists information, which they need in order to find out,
whether CoC is available.

ある自動車のCoCが入手可能か否かを知るためには、いくつかの簡単な技術的な質問に答えていただく必要があります。その他に、日本での登録証のコピーと、ナンバープレートがはっきり写った写真が必要です。このプレートは通常、ボンネットの下にあります。このメールにプレートの写真が添付されていましたが、残念ながらあまりはっきり写っていません。下記にこちらからの質問全部と、自動車の輸入業者にCoC書類を売っている会社が発行した書類を付けておきます。これにはCoCが入手可能か否か知るために必要な情報が記してあります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime