[Translation from French to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Bonjour je voulais savoir si la boite n'avait pas été...

This requests contains 192 characters and is related to the following tags: "Business" "Email" "E-commerce" "Letter" . It has been translated 2 times by the following translator : ( amite ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by hayato1015 at 22 Apr 2013 at 23:05 3208 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Bonjour je voulais savoir si la boite n'avait pas été ouverte ?? 5Francais)
Merci
Mageto69

- mageto69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

Dear yamahaya88102012,
こんにちは。ヤマハヤ88102012、

Bonjour je voulais savoir si la boite n'avait pas été ouverte ?? 5Francais)
こんにちは。箱は未開封のままになっているかを知りたいです。 フランス語5

Merci
ありがとう。

Mageto69
マジェット69

- mageto69 
-マジェット69

Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
このメッセ-ジに返信するには、「respond/返信する」をクリックして下さい。
または、自分のメ-ルアドレスから返信して下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime