Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi, The tracking number is EE23097523AR. The information is not ...
Original Texts
Hi,
The tracking number is EE23097523AR.
The information is not showing up on the USPS site , I assume the helmet was stolen in the mail.
I will have no other choice other than to resend you a new helmet at our own expenses.
I will send it next week
Regards,
Bet,
The tracking number is EE23097523AR.
The information is not showing up on the USPS site , I assume the helmet was stolen in the mail.
I will have no other choice other than to resend you a new helmet at our own expenses.
I will send it next week
Regards,
Bet,
Translated by
freckles
こんにちは
トラッキングナンバーはEE23097523ARです。
USPSのサイトには、情報が記載されていません。ヘルメットは郵送中に盗まれたのだと思います。
そちらで送料を負担していただく形で、新しいヘルメットを再発送するしかありません。
来週、再発送します。
お手数をかけました。
Bet(ベット)
トラッキングナンバーはEE23097523ARです。
USPSのサイトには、情報が記載されていません。ヘルメットは郵送中に盗まれたのだと思います。
そちらで送料を負担していただく形で、新しいヘルメットを再発送するしかありません。
来週、再発送します。
お手数をかけました。
Bet(ベット)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 270letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.075
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
freckles
Starter