Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for having sent the goods. As for the shoes which you sent, JP29...

Original Texts
商品を送ってくれてありがとう。

送ってくれた靴のサイズなのですが、
JP28サイズが欲しいのですが、JP29サイズが
送られて来ています。

商品を返品して欲しいのですが、
どうすればよいでしょうか?

返事を待っています。
Translated by snowdrop
Thank you for having sent the goods.

As for the shoes which you sent, JP29 size was sent instead of JP28 size which I wanted.

I would like to return the goods.
Could you tell me how to return it please?

I look forward to your reply

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
104letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.36
Translation Time
38 minutes
Freelancer
snowdrop snowdrop
Starter (High)
外資系メーカー勤務
TOEIC score 955

会社員として日々働いていますが、自分の英語をもっと有効に使用し、他の方のサポートが出来たらと思...