Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Listing Period: Please note that most items will not be re-listed at ...
Original Texts
Listing Period:
Please note that most items will not be re-listed at the end of the listing period, so if you want it, you need to bid on it now or contact me & not just watch it. I have had too much re-listing expense caused by people just watching & not bidding on items.
Please note that most items will not be re-listed at the end of the listing period, so if you want it, you need to bid on it now or contact me & not just watch it. I have had too much re-listing expense caused by people just watching & not bidding on items.
Translated by
kaory
掲載期間:
商品の多くは、掲載期間の終わり頃には再掲載されないことに注意してください。
そのならないようにご希望でしたら、今入札していただくか、あるいは連絡してください。ただ眺めることはしないでください。
商品を眺めるだけで入札されない方により、あまりにも多くの再掲載の費用が掛かりました。
商品の多くは、掲載期間の終わり頃には再掲載されないことに注意してください。
そのならないようにご希望でしたら、今入札していただくか、あるいは連絡してください。ただ眺めることはしないでください。
商品を眺めるだけで入札されない方により、あまりにも多くの再掲載の費用が掛かりました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 275letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.195
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
kaory
Starter