Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Our company sells Japanese medical products in Singapore. We would like t...

This requests contains 212 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lisahh , haru , jasmine8 ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by donburi981 at 12 Jan 2011 at 11:20 2573 views
Time left: Finished

我々の会社はシンガポールにおいて、
日本の医薬品を販売しています。

御社のProduct Aを、弊社で取り扱いたく思っております。
具体的には、我々がお取引のある歯科医院様(約20医院)に
御社の商品を、ご紹介・販売する事を考えております。

御社の製品について、以下教えて頂けませんでしょうか。
 ・シンガポールにおけるProduct Aおよび他社製品の市場占有率
 ・シンガポールのインプラント市場規模・市場動向

よろしくお願い致します。

Our company sells Japanese medical products in Singapore.

We would like to add Product A of your company to our lineup.
Specifically, we are thinking about introducing and selling this Product A to our customers, approx. 20 dental clinics.

Would you give us the follwoing information on your produt:
-Market share of Product A and products of other companies in Singapore
-Implant market size and its trend in Singapore

Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime