Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Things I’ve done yesterday. * Read the document * Checked out the source ...

kawaii Translated by kawaii
I worked on the following issues yesterday.

- I read the documents.
- I checked out the source code and worked on it with the local environment.
- It worked well without any issues and the test was executed without any issues.

Further, I noticed that opening the pages took for a long time. So I looked into the cause for it. The cause was due to the multiple API requests. For instance, in order to open the top page, its API will be used for 10 times each time. I have found a solution for it so I'd like to request you to review it. Is it necessary to create a JIRA ticket for it?
User's Request Text

* ドキュエメントを読んだ
* ソースコードをチェックアウトし、ローカル環境で動かした
* それは問題なく動き、テストも全て問題なく実行できた


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 1 hour


Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)