Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. To put it briefly, I would like to purchase 10 of...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by konishiki at 16 Apr 2013 at 00:31 1411 views
Time left: Finished


返信ありがとう

簡潔にいうと御社の〇を10個購入したいと思っています

支払方法はできればpaypalを希望します

配送先はアメリカのフロリダです

Thank you for the reply.

To put it briefly, I would like to purchase 10 of 〇 from your company.

If possible, I would like to pay by PayPal.

The delivery address is Florida, America.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime