Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] hi Kota, The price include the shipping cost of each one. And the best me...

This requests contains 259 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , oier9 ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by kouta at 15 Apr 2013 at 18:33 834 views
Time left: Finished

hi Kota,

The price include the shipping cost of each one.

And the best method is, you can tell us the modle , how many you want,the order details, and then we can check the lowest price for you, combined the shipping cost, this way will save more cost.

Thanks

こんにちはコウタ

価格はそれぞれの輸送料込です。

また一番の方法は、もしあなたが希望している型、数量、注文の詳細を教えてもらい、我々が郵送料込みの最安値をチェックすることです。これによりもっとコストが節約できます。
よろしく。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime