Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Aaron! Thank you for the other day!! I'm sorry, but please cancel ...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Email" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , mikethenun , helena_mhamdan ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by vlidge at 13 Apr 2013 at 04:00 2119 views
Time left: Finished

こんにちはAaronさん!
この前は本当にありがとう!

すみません、最初の注文は安くならなかったのでキャンセルしてください。

今回の注文は30個で$352.5ですね?
嬉しいです、請求をお願いします。


Tomohiro kanzaki

Hello Aaron!
Thank you for the other time!

I'm sorry but can you cancel the first order because the price can't get any lower.

The current order will be $325.50 for 30 pieces, right?
I'm glad for the price,and I would like to place the order.

Tomohiro Kanzaki.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime