[Translation from English to Japanese ] Next-gen iPad could use new LED backlighting system to cut weight Adding to ...

This requests contains 1753 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( yui701 , brother346 , itprofessional16 , takamichis ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by runtarox at 12 Apr 2013 at 10:38 1965 views
Time left: Finished

Next-gen iPad could use new LED backlighting system to cut weight

Adding to the bevy of rumors surrounding a next-generation iPad release,a report on Thursday says Apple will likely use a modified LED backlight apparatus in a bid to make the 9.7-inch tablet as thin and light as possible.

NPD DisplaySearch told CNET that it expects Apple's iPad 5 to sport a more efficient LED array,as well as a change to film-based touch sensor technology,as the company slims down its largest tablet offering.

"It's likely that part of the thinner/lighter design will be reducing the size of the LED backlight, partly by making the display more efficient and partly by using more efficient LEDs," said analyst Paul Semenza.

次世代iPad、軽量化のため新しいLEDバックライトシステム採用の可能性

次世代iPadのリリースに関して一斉に広まる噂に加え、木曜日のある報道によると、アップルが9.7インチタブレットを極力薄く、軽くするため、改良型LEDバックライト器具を採用する可能性がある、とのことです。

NPD DisplaySearchがCNETに語ったところによると、アップルのiPad 5はより効率的なLEDアレイを大胆に取り入れ、フィルム製のタッチセンサー技術の変更も実施する、とのことです。最も大きなタブレットを軽量小型化するためです。

「ディスプレイをより効率化すること、より高効率なLEDを採用することにより、より軽量小型化を目指した設計の一部が、LEDバックライトのサイズを小さくしてくれることでしょう」、とアナリストのPaul Semenzaは語りました。



Apple is widely expected to launch a redesigned 9.7-inch iPad with an aesthetic borrowed from the current iPad mini. Such a design was revealed in an image of a purportedly leaked next-gen iPad cover glass, which had thinner bezels and significantly modified dimensions in comparison with existing models.

Turning to display technology, Semenza said it's too soon to tell if the next-gen iPad will make the switch to more efficient IGZO panels. Rumors dating as far back as 2011 have Apple preparing to transition to the LCD tech, though such displays have yet to be used in the company's product lineups.

アップルは、現在のiPadミニから美学的理論を借りて再設計された9.7インチのiPadを発売するのを広く期待されています。そのような設計は意図的に漏らされた次世代iPadカバーガラスのイメージで明らかにされましたが、それは既存のモデルと比較するとより細いベゼルとかなり変更された寸法になっています。

ディスプレイテクノロジーに目を向けると、次世代iPadがより効率的なIGZOパネルに切り替えるどうか見分けるには時期尚早であると、セメンツァは言いました。そのようなディスプレイはまだ会社の製品ラインアップで使われていませんが、2011年に遡る噂では、アップルはLCD技術への移行に備えているということでした。

Most recently, industry chatter has pointed to the inclusion of IGZO in this year's iPhone and iPad models, with the panels coming from Apple partner supplier Sharp.

Finally, Semenza said a third-quarter debut is most likely for the upcoming iPad. Prediction regarding the iPad's launch timeline have been highly varied, however, with some analysts claiming an October release, while other sources say the tablet could be unveiled this month.

最近の業界のおしゃべりでは、今年のiPhoneとiPadのモデルには、アップルのパートナーサプライヤーであるシャープ製パネルのIGZOが含まれることを指摘しています。

最後にSemenza氏は、今度のiPadは、第三四半期の発売が最も可能性が高いと述べました。iPadの発売タイムラインに関する予測は非常に変更されてきましたが、一部のアナリストは10月のリリースを主張する一方、他の情報源がタブレットは今月発表されると言います。


Client

Additional info

「ですます調」でお願いします。
ソース:http://appleinsider.com/articles/13/04/11/next-gen-ipad-could-use-new-led-backlighting-system-to-cut-weight

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime