Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, It's been about a week since you last checked the inventory. Could...
Original Texts
お世話になります。
最後に在庫を確認して頂いてから1週間ほど経ちましたが
もう一度在庫を確認していただけないでしょうか?
お忙しいとは思いますがよろしくお願いします。
最後に在庫を確認して頂いてから1週間ほど経ちましたが
もう一度在庫を確認していただけないでしょうか?
お忙しいとは思いますがよろしくお願いします。
Translated by
translatorie
Hello.
It has been a week you checked your inventory last time.
Could you check it again, please?
Thank you for your time.
It has been a week you checked your inventory last time.
Could you check it again, please?
Thank you for your time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...