Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I shipped the product just a while ago. After I have shipped the product, I...

This requests contains 127 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichiro009 , freckles , ksdai ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by rockey at 10 Jan 2011 at 23:22 3450 views
Time left: Finished

さきほど商品の発送が完了しました。発送が完了して気づいたのですが、おまけとしてお入れしようとしたカタログを入れ忘れてしまいました。ホームページでも探してみましたが、こんなサイトがありました。日本語ではありますが雰囲気だけでも楽しんでいたけると嬉しいです。

I had just dispatched the product for you. Unfurtunately, I realised that, after I dispatched the product, I did not include the supplemental catalogue into the percel. I searched web and found a site that might be in your interest. The site is in Japanese but I hope that it might help you to get the feel of the product from the site.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime