Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to contact Maximiliano Asato, who runs the comic shop. If I cou...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , helena_mhamdan ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 11 Apr 2013 at 02:15 851 views
Time left: Finished

是非、コミックショップをやっているmaximiliano asatoと連絡とりたいですね。

わたしの商品を彼のショップで販売出来たら最高ですね!!

ありがとう!

わたしの大切な友達!!

Yes, I would like to get in contact with your comic shop owner friend, Maximiliano Asato.

If I could sell my product in his shop, it would be awesome!!

Thank you!

My important friend!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime