Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I have the following in stock that I can ship right away TaylorMade R11s ve...

This requests contains 421 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( colin777 , takamichis ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakamura at 10 Apr 2013 at 21:17 1016 views
Time left: Finished

I have the following in stock that I can ship right away

TaylorMade R11s version 1 in 8 and 10.5 lofts tour issue
TaylorMade R11s version 3 in 8, 9 & 10.5 lofts tour issue

Price is $250 including shipping
If interested let me know what quantities you would like as I can place a order from TaylorMade

tour spec is a retail shaft also. The ones I sent you were the out ones off the van. The EV is 70 each. As is the Radix S

今すぐに発送できる在庫があるものは次の通りです。

テーラーメイドR11 バージョン1 ロフト8度、10.5度 ツアーモデル
テーラーメイドR11 バージョン3 ロフト8度、9度、10.5度 ツアーモデル

価格は送料込みで250ドル
もし興味があれば、テーラーメイドに発注するので必要な数量を教えて下さい。

ツアースペックは市販のシャフトもあります。
あなたに送ったものはバンから持ってきたものです。
EVはRadix Sと同様にそれぞれ70です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime