Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thanks for your mail. We will send you artwork of hang tag for approval befor...

Original Texts
Thanks for your mail.
We will send you artwork of hang tag for approval before final printing. We are sending herewith artwork of bale sticker for your kind approval & confirmation.

Pls advise on below . We are waiting for your confirmation to despatch the samples

Pls find attach sample images ready with us .
Kindly do review & confirm understanding on same

Pls find attach sample images ready with us .
Kindly do review & confirm understanding on same
Translated by oier9
メールをいただきありがとうございます。
本印刷の前にあなたの承認を頂きたく、ハングタグのアートワークをお送りいたします。梱包表のアートワークも一緒にお送りしますので、承認・確認をよろしくおねがいします。

Plsが下について助言をくれました。サンプル発送の確認をお待ちしています。

Plsによれば、私達むけの添付サンプル画像は準備できているそうです
レビューと確認、ご理解をおねがいします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
450letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.125
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact