Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As YOU wrote, I found the remote taped with the demo CD. Therefore, this item...

Original Texts
あなたの言うように、リモコンは、テープで留めたデモンストレーションCDの裏に見つけました。つまり、この商品は、あなたが送ったものということです。そして、本体はもとより、このリモコンもデモンストレーションCDも接続キットも、全て中古です。あなたは、それを分かっている筈です。eBAYの他の落札相場から、この差額を100ドルと見積ります。100ドルを払い戻して下さい。そして、お互いすっきりして取引を終えましょう。
Translated by takapitan
Just as you say, I've found the remote control at the back of taped demonstration CD. This means you yourself actually sent this item. And all of them, the item, the remote control, the demonstration CD and the cables, are second-hand. You should have definitely known it. I estimate the price to be $100 cheaper than the brand new one, based on the average bid price on eBAY. Please refund me $100. And let's finish this transaction nicely.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.45
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
takapitan takapitan
Starter
英検1級、TOEIC990点です。
タガログ語の翻訳もできます。