Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] bonjour merci de vautre achat ..pouvais vous me donné vautre adresse en lettr...

This requests contains 135 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pagnol , amite ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by nobu at 09 Apr 2013 at 16:02 1719 views
Time left: Finished

bonjour merci de vautre achat ..pouvais vous me donné vautre adresse en lettre japonaise je l’imprimer pour rajouté sur le colis merci

こんにちは。この度はお買上げいただき、誠にありがとうございました。 貴殿のご住所を日本語で頂けますでしょうか。商品の発送時にそれを印刷して荷物に貼りたいと思います。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime